Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 7.116.5Drona Parva, Adhyaya 116, Shloka 5

Śaineya’s Breakthrough and Reunion with Arjuna (शैनेयस्य समागमः)

आरोहे पर्यवस्कन्दे सरणे सान्तरप्लुते । सम्यक्प्रहरणे याने व्यपयाने च कोविदम्‌,चढ़ने, उतरने, फैलने, कूद-कूदकर चलने, भली-भाँति प्रहार करने, युद्धके लिये जाने और अवसर देखकर पलायन करनेमें भी कुशल हैं

ārohe paryavaskande saraṇe sāntaraplute | samyak-praharaṇe yāne vyapayāne ca kovidam ||

สัญชัยกล่าวว่า— “พวกเขาชำนาญทั้งการขึ้นและลง การกระโจนลงอย่างฉับไว การก้าวผ่านพื้นดินทุรกันดารด้วยการกระโดด การเคลื่อนสับเปลี่ยนและแผ่ขยายอย่างมียุทธวิธี การฟันแทงให้ถูกต้อง การรุกเข้าสู่สนามรบ และแม้การถอยทัพเมื่อกาลเวลาเรียกร้อง—ล้วนทำได้อย่างเชี่ยวชาญ”

आरोहेin mounting / in ascent
आरोहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआरोह
FormMasculine, Locative, Singular
पर्यवस्कन्देin dismounting / in alighting
पर्यवस्कन्दे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्यवस्कन्द
FormMasculine, Locative, Singular
सरणेin moving/advancing (running)
सरणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसरण
FormNeuter, Locative, Singular
स-अन्तर-प्लुतेin leaping with intervals (skipping along)
स-अन्तर-प्लुते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तरप्लुत
FormMasculine, Locative, Singular
सम्यक्-प्रहरणेin proper striking/attacking
सम्यक्-प्रहरणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रहरण
FormNeuter, Locative, Singular
यानेin going/setting out (for battle)
याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयान
FormNeuter, Locative, Singular
व्यपयानेin withdrawal/retreat
व्यपयाने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootव्यपयान
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कोविदम्skilled, expert (one)
कोविदम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकोविद
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya

Educational Q&A

Competence in warfare includes restraint and discernment: true skill is not only the ability to attack effectively but also the wisdom to withdraw at the right time, keeping action aligned with judgment and purpose.

Sañjaya is describing a warrior’s tactical proficiency—mounting and dismounting, maneuvering with leaps and rapid movement, striking accurately, advancing to fight, and retreating when advantageous—highlighting battlefield versatility.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App