Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 7.111.25Drona Parva, Adhyaya 111, Shloka 25

कर्णभीमसेनयुद्धम् | Karṇa–Bhīmasena Engagement

Chapter 111

तत: समरशौण्डो वै भैमसेनिर्महाबल:

tataḥ samaraśauṇḍo vai bhaimasenir mahābalaḥ

สัญชัยกล่าวว่า: ครั้นแล้ว ภีมเสนผู้มีกำลังมหาศาล ผู้ชื่นชอบศึกสงคราม ก็ก้าวออกมาสู่การรบ

ततःthen; thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय (तसिल्-प्रत्ययः) — 'from/then'
समरशौण्डःa battle-expert; one skilled in war
समरशौण्डः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमरशौण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
वैindeed; surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
Formनिपात (अव्यय)
भैमसेनिःBhīmasena’s son (Bhīma’s son); Bhīmaseni
भैमसेनिः:
Karta
TypeNoun
Rootभैमसेनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
महाबलःmighty; of great strength
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhaimaseni)

Educational Q&A

The line highlights the kṣatriya ideal of steadfast courage: in the face of escalating conflict, a warrior renowned for strength and battle-spirit advances without hesitation, embodying resolve and readiness to act.

Sañjaya continues the battlefield report: after the preceding events, Bhīmasena (here called Bhaimaseni), described as powerful and battle-eager, comes to the fore—signaling an imminent clash or decisive action.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App