Droṇa–Arjuna Yuddha; Trigarta-Āvaraṇa; Bhīmasena Gajānīka-bheda
Droṇa and Arjuna Engage; Trigarta Containment; Bhīma Breaks the Elephant Corps
ततः प्राग्ज्योतिष: क्रुद्धस्तोमरान् वै चतुर्दश
tataḥ prāgjyotiṣaḥ kruddhas tomarān vai caturdaśa
แล้วเจ้าแห่งปราชโยติษะโกรธเกรี้ยว จึงขว้างหอก (โตมร) สิบสี่เล่มในสนามรบ—เป็นสัญญาณว่าความพิโรธในสงครามผลักนักรบไปสู่การกระทำที่ยิ่งทวีความมรณะ กระชับวงจรแห่งความรุนแรงให้แน่นขึ้น
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) in war rapidly intensifies harm: once wrath takes over, actions become more excessive and destructive, undermining restraint and dharmic self-control even within a warrior’s code.
Sañjaya reports that the warrior-king associated with Prāgjyotiṣa, inflamed with rage, throws fourteen spears at his opponent(s), marking a sharp increase in the ferocity of the exchange.