Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

भीष्मशिबिरगमनम् — Duryodhana’s Visit to Bhīṣma’s Camp and the Command Appeal

परिष्वज्य सुतं चापि आत्मन: सदृशं गुणै: । प्रीतिमाननयत्‌ पार्थों देवराजनिवेशने,गुणोंमें अपने ही समान उस पुत्रको हृदयसे लगाकर अर्जुन बड़ी प्रसन्नताके साथ उसे देवराजके भवनमें ले गये

pariṣvajya sutaṃ cāpi ātmanaḥ sadṛśaṃ guṇaiḥ | prītimān anayat pārtho devarāja-niveśane ||

พารถะ (อรชุน) โอบกอดบุตรผู้มีคุณธรรมเสมอตนด้วยความปีติ แล้วพาเขาเข้าไปยังนิเวศน์ของเทวราชด้วยความรักใคร่

परिष्वज्यhaving embraced
परिष्वज्य:
Karma
TypeVerb
Rootपरि-स्वज्
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि
सुतम्son
सुतम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
आत्मनःof himself
आत्मनः:
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
सदृशम्similar
सदृशम्:
TypeAdjective
Rootसदृश
FormMasculine, Accusative, Singular
गुणैःby qualities / in qualities
गुणैः:
Karana
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Instrumental, Plural
प्रीतिमान्joyful, pleased
प्रीतिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रीतिमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अनयत्led, took
अनयत्:
TypeVerb
Rootनी
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada
पार्थःPārtha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
देवराजking of the gods (Indra)
देवराज:
TypeNoun
Rootदेवराज
FormMasculine, Genitive (in compound), Singular
निवेशनेin the dwelling/abode
निवेशने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनिवेशन
FormNeuter, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna (Pārtha)
A
Arjuna's son (unnamed in this verse)
I
Indra (Devarāja)
D
Devarāja's palace (niveśana)