Bhagadattā’s Deployment Against Ghaṭotkaca; Elephant-Corps Escalation
एवमेते महेष्वासा: पुत्रास्तव विशाम्पते । भ्रातृन् संदृश्य निहतानू प्रास्मरंस्ते हि तद् वच:
evam ete maheṣvāsāḥ putrās tava viśāmpate | bhrātṝn saṃdṛśya nihatān prāsmaraṃs te hi tad vacaḥ ||
ข้าแต่องค์ผู้เป็นเจ้าของปวงประชา บุตรของท่านผู้เป็นมหาธนูรธร ครั้นเห็นพี่น้องถูกสังหาร ก็เริ่มระลึกถึงถ้อยคำนั้น
संजय उवाच
Ignoring wise, welfare-oriented counsel (such as Vidura’s) leads to predictable moral consequences; when violence turns upon one’s own kin, regret arises too late, revealing the ethical weight of choices made earlier.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Kaurava princes, seeing their brothers/kinsmen killed in the battle, begin to remember Vidura’s earlier warnings and advice, recognizing that his words have now come true in the unfolding catastrophe.