Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

भीष्मभीमसमागमः — Bhīṣma–Bhīma Strategic Engagement and Counsel to the King

एतदुक्‍त्वा तु कौन्तेयो धनुज्यामवमृज्य च । ववर्ष शरवर्षाणि नराधिपगणान्‌ प्रति,ऐसा कहकर कुन्तीनन्दन अर्जुनने अपने धनुषकी प्रत्यंचापर हाथ फेरा और विपक्षी नरेशोंपर बाणोंकी वर्षा प्रारम्भ कर दी

etad uktvā tu kaunteyo dhanu-jyām avamṛjya ca | vavarṣa śara-varṣāṇi narādhipa-gaṇān prati ||

สัญชัยกล่าวว่า “ครั้นกล่าวดังนั้นแล้ว อรชุนโอรสกุนตีลูบสายธนูของตน และเริ่มโปรยพายุศรใส่หมู่กษัตริย์ฝ่ายตรงข้าม”

एतत्this (statement/act)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
तुthen/indeed/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कौन्तेयःKunti's son (Arjuna)
कौन्तेयः:
Karta
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Nominative, Singular
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
ज्याम्bowstring
ज्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootज्या
FormFeminine, Accusative, Singular
अवमृज्यhaving wiped/cleared (stroking)
अवमृज्य:
TypeVerb
Rootमृज्
Formल्यप् (absolutive/gerund), अव, Parasmaipada (usage)
and
:
TypeIndeclinable
Root
ववर्षrained down/poured forth
ववर्ष:
TypeVerb
Rootवृष्
Formलिट् (perfect), Third, Singular, Parasmaipada
शर-वर्षाणिshowers of arrows
शर-वर्षाणि:
Karma
TypeNoun
Rootशरवर्ष
FormNeuter, Accusative, Plural
नर-अधिप-गणान्groups of kings
नर-अधिप-गणान्:
Karma
TypeNoun
Rootनराधिपगण
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रतिtowards/against
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna (Kaunteya)
B
bowstring (dhanu-jyā)
A
arrows (śara)

Educational Q&A

The verse highlights the transition from speech to action: once a warrior has declared his intent, he must carry out his duty with steadiness. In the ethical frame of the epic, Arjuna’s arrow-rain represents committed performance of kṣatriya-dharma in a conflict understood as a dharma-war.

Sañjaya reports that after speaking, Arjuna runs his hand along the bowstring—an immediate, practical preparation—and then begins a sustained assault, showering arrows at the opposing kings gathered on the battlefield.