Adhyāya 65: Dawn Assembly, Makara–Śyena Vyūhas, and Commander Engagements
धार्तराष्ट्रानू दश रथान् दशैव प्रत्यवारयन् । नानारूपाणि शस्त्राणि विसृजन्तो विशाम्पते
dhārtarāṣṭrānū daśa rathān daśaiva pratyavārayan | nānārūpāṇi śastrāṇi visṛjanto viśāmpate ||
สัญชัยกล่าวว่า—ข้าแต่เจ้าแห่งไพร่ฟ้า รถศึกสิบคันของฝ่ายธฤตราษฏระนั้น ถูกมหารถีฝ่ายปาณฑพจำนวนสิบคนพอดีสกัดไว้ คือ ภีมเสนผู้เดือดดาล, ธฤษฏทฺยุมน์โอรสทฺรุปท, นกุลกับสหเทวโอรสมาทรี, โอรสทั้งห้าของเทราปที และอภิมันยุ ทั้งสิบต่างระดมอาวุธนานาประการขว้างฟาด จนข้าศึกต้องชะงักงัน
संजय उवाच
The verse highlights disciplined resistance and coordinated duty in war: matched opponents restrain aggression through skill and steadiness, reflecting kṣatriya-dharma—courage, order, and responsibility amid violence.
Sañjaya reports to the king that ten Kaurava chariot-warriors were stopped by ten Pāṇḍava-side heroes—Bhīma, Dhṛṣṭadyumna, Nakula, Sahadeva, Draupadī’s five sons, and Abhimanyu—who attacked with varied weapons and prevented their advance.