Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)
एवमुकक््त्वा शिनेर्नप्ता दीर्घबाहुररिंदम
evam uktvā śiner naptā dīrghabāhur arindamaḥ
ครั้นกล่าวดังนั้นแล้ว หลานของศินี—ผู้มีแขนยาวและผู้ปราบศัตรู—(สาตยกิ) ก็รุดหน้าไป.
संजय उवाच
The verse stresses integrity between speech and deed: a warrior’s words are not mere rhetoric but a commitment that must be carried into action, especially under the moral pressures of battle.
Sañjaya narrates that after making a statement or declaration, Śini’s grandson—described with heroic epithets—moves forward to act, marking a transition from dialogue to battlefield action.