गौरुडव्यूह-रचना तथा अर्धचन्द्र-प्रत्यव्यूह
Garuḍa Array and the Ardhacandra Counter-Formation
ज्वलन्तीमन्तरिक्षे तां ज्वालाभिरिव संवृताम् । असम्भ्रान्तस्तदा राजन् पिता देवव्रतस्तव
jvalantīm antarikṣe tāṁ jvālābhir iva saṁvṛtām | asambhrāntas tadā rājan pitā devavratas tava ||
สัญชัยกล่าวว่า “ข้าแต่พระราชา ครั้งนั้นพระบิดาของพระองค์ เทววรตะ (ภีษมะ) มิได้หวั่นไหวหรือสับสน ทอดพระเนตรเห็นนางลุกโพลงอยู่กลางนภา ประหนึ่งถูกลิ้นเพลิงโอบล้อมไว้ทุกทิศทุกทาง”
संजय उवाच
The verse highlights steadiness of mind in the face of terrifying or extraordinary sights: Bhīṣma remains asambhrānta—unshaken—suggesting the ethical ideal of courage and composure (dhairya) expected of a disciplined warrior and leader.
Sañjaya describes to Dhṛtarāṣṭra a striking vision: a female presence blazing in the sky, seemingly wrapped in flames. Bhīṣma (Devavrata), Dhṛtarāṣṭra’s father, witnesses it without panic, indicating an ominous or supernatural portent amid the war context.