Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

Droṇa–Dhṛṣṭadyumna-yuddha (द्रोण-धृष्टद्युम्न-युद्धम्) — Tactical duel and allied interventions

अनुविन्दस्तु गदया कुन्तिभोजमताडयत्‌ | कुन्तिभोजश्न तं॑ तूर्ण शरब्रातैरवाकिरत्‌,अनुविन्दने कुन्तिभोजपर गदासे आघात किया। तब कुन्तिभोजने भी तुरंत ही अपने बाणसमूहोंद्वारा उसे आच्छादित कर दिया

anuvindas tu gadayā kuntibhojam atāḍayat | kuntibhojaś ca taṃ tūrṇaṃ śaravrātair avākirat ||

สัญชัยกล่าวว่า—อนุวินทะฟาดคุนติโภชะด้วยกระบอง แต่คุนติโภชะตอบโต้ฉับพลันด้วยห่าธนู โปรยถล่มจนปกคลุมเขาจากทุกทิศทุกทาง

अनुविन्दःAnuvinda
अनुविन्दः:
Karta
TypeNoun
Rootअनुविन्द (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
गदयाwith a mace
गदया:
Karana
TypeNoun
Rootगदा (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental, Singular
कुन्तिभोजम्Kuntibhoja
कुन्तिभोजम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुन्तिभोज (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
अताडयत्struck/beat
अताडयत्:
TypeVerb
Rootतड् (ताडयति)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
कुन्तिभोजःKuntibhoja
कुन्तिभोजः:
Karta
TypeNoun
Rootकुन्तिभोज (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तम्him
तम्:
Karma
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
तूर्णम्swiftly/quickly
तूर्णम्:
TypeIndeclinable
Rootतूर्णम्
शरव्रातैःwith multitudes of arrows
शरव्रातैः:
Karana
TypeNoun
Rootशरव्रात (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural
अवाकिरत्showered/covered (with missiles)
अवाकिरत्:
TypeVerb
Rootअव + कृ (किरति)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Anuvinda
K
Kuntibhoja
G
gadā (mace)
Ś
śara (arrows)

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya conduct in war: courage and readiness, coupled with a prompt yet measured response within the accepted norms of combat—skillful retaliation rather than uncontrolled violence.

Anuvinda attacks Kuntibhoja with a mace; Kuntibhoja immediately counters by covering Anuvinda with volleys of arrows, depicting a rapid exchange of weapons in the battle.