Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Abhimanyu’s Assault on Bhīṣma’s Screen; Banner-Felling and Reinforcements (सौभद्र-भीष्म-समरः)

सम्बन्ध-- अब तामस तपके लक्षण बतलाते हैं. जो कि सर्वथा त्याज्य हैं-- मूठढग्राहेणात्मनोरं यत्‌ पीडया क्रियते तप: । परस्योत्सादनार्थ वा तत्‌ तामसमुदाह्तम्‌

mūḍhagrāheṇātmano yat pīḍayā kriyate tapaḥ | parasyotsādanārthaṃ vā tat tāmasam udāhṛtam ||

ตบะที่ทำด้วยความดื้อดึงเขลา โดยทรมานกายตนเอง หรือทำด้วยเจตนาจะทำลายผู้อื่น—ตบะนั้นเรียกว่า “ตาโมสิกะ”

मूढग्राहेणby foolish obstinacy / by a deluded grasp
मूढग्राहेण:
Karana
TypeNoun
Rootमूढग्राह
FormMasculine, Instrumental, Singular
आत्मनःof oneself
आत्मनः:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
यत्which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
पीडयाby torment / by affliction
पीडया:
Karana
TypeNoun
Rootपीडा
FormFeminine, Instrumental, Singular
क्रियतेis done / is performed
क्रियते:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent, Passive, Third, Singular
तपःausterity, penance
तपः:
Karta
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Nominative, Singular
परस्यof another (person)
परस्य:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Genitive, Singular
उत्सादनार्थम्for the purpose of harming/destroying
उत्सादनार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootउत्सादनार्थ
FormNeuter, Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
तामसम्tamasic
तामसम्:
Karta
TypeAdjective
Rootतामस
FormNeuter, Nominative, Singular
उदाहृतम्is declared/called
उदाहृतम्:
TypeVerb
Rootउदाहृत
FormNeuter, Nominative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna