Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Karma-Saṃnyāsa–Karma-Yoga Saṃvāda

Renunciation and the Discipline of Action

सम्बन्ध-- पूर्वश्लीकर्में यह बात कही गयी कि कोई भी मनुष्य क्षणमात्र भी कर्म किये बिना नहीं रहता: इसपर यह शंका होती है कि इन्द्रियोंकी क्रियाओंकोी हठसे रोककर भी तो मनुष्य कमोंका त्याग कर सकता है। इसपर कहते हैं-- कर्मेन्द्रियाणिः संयम्य य आस्ते मनसा स्मरन्‌ | इन्द्रियार्थान्‌ विमूढात्मा मिथ्याचार: स उच्यते,जो मूढबुद्धि मनुष्य समस्त इन्द्रियोंको हठपूर्वक ऊपरसे रोककर मनसे उन इन्द्रियोंके विषयोंका चिन्तन करता रहता है, वह मिथ्याचारी अर्थात्‌ दम्भी कहा जाता है

arjuna uvāca | karmendriyāṇi saṁyamya ya āste manasā smaran | indriyārthān vimūḍhātmā mithyācāraḥ sa ucyate ||

ผู้ใดบังคับข่มอินทรีย์แห่งการกระทำไว้ภายนอก แต่กลับนั่งระลึกถึงอารมณ์แห่งอินทรีย์อยู่ในใจ ผู้นั้นมีปัญญาหลงผิด ย่อมถูกเรียกว่าเป็นผู้ประพฤติลวง—คือคนหน้าซื่อใจคด

कर्मेन्द्रियाणिorgans of action
कर्मेन्द्रियाणि:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मेन्द्रिय
FormNeuter, Accusative, Plural
संयम्यhaving restrained
संयम्य:
Karana
TypeVerb
Rootसम्-यम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund), Non-finite
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
आस्तेsits/remains
आस्ते:
Karta
TypeVerb
Rootआस्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, 3, Singular
मनसाwith the mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
स्मरन्remembering/thinking of
स्मरन्:
Karta
TypeVerb
Rootस्मृ
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
इन्द्रियार्थान्objects of the senses
इन्द्रियार्थान्:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्रियार्थ
FormMasculine, Accusative, Plural
विमूढात्माone of deluded self/understanding
विमूढात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootविमूढात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
मिथ्याचारःhypocrite; one of false conduct
मिथ्याचारः:
Karta
TypeNoun
Rootमिथ्याचार
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
उच्यतेis called
उच्यते:
Karma
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Indicative, Passive, 3, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
O
organs of action (karmendriyas)
M
mind (manas)
S
sense-objects (indriyārthas)

Educational Q&A

Merely suppressing outward action is not true renunciation; if the mind continues to relish sense-objects, the discipline becomes a form of hypocrisy. Ethical integrity requires inner restraint along with outer control.

In the Bhīṣma Parva dialogue context, Arjuna raises a moral-psychological point: a person may appear to have abandoned action by restraining the organs, but if inwardly they keep brooding on pleasures, they have not truly given up attachment and are therefore called mithyācāra (one of false conduct).