Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Karma-Yoga, Yajña-Cakra, and the Governance of Desire (कर्मयोग–यज्ञचक्र–कामनिग्रह)

भवान्‌ भीष्मश्न कर्णश्र कृपश्च समितिंजय: । अश्रृत्थामा विकर्णश्ष॒ सौमदत्तिस्तथैव च,“आप--द्रोणाचार्य और पितामह भीष्म तथा कर्ण और संग्रामविजयी कृपाचार्य तथा वैसे ही अअश्वत्थामा, विकर्ण और सोमदत्तका पुत्र भूरिश्रवा

bhavān droṇaś ca bhīṣmaś ca karṇaś ca kṛpaḥ samitiṃjayaḥ | aśvatthāmā vikarṇaś ca saumadattis tathaiva ca ||

สัญชัยกล่าวว่า “ท่าน—ทโรวณะ (โทรณะ), ปิตามหาภีษมะ, กรรณะ และกฤปาจารย์ผู้พิชิตในสมรภูมิ; อีกทั้งอัศวัตถามา วิกัรณะ และบุตรแห่งโสมทัต—ล้วนอยู่พร้อม ณ ที่นี้”

भवान्you (honored)
भवान्:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
कृपःKripa
कृपः:
Karta
TypeNoun
Rootकृप
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
समितिंजयःvictorious in battle
समितिंजयः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमितिंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
अश्वत्थामाAshvatthama
अश्वत्थामा:
Karta
TypeNoun
Rootअश्वत्थामन्
FormMasculine, Nominative, Singular
विकर्णःVikarna
विकर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootविकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
सौमदत्तिःSomadatti (son of Somadatta; i.e., Bhurishravas)
सौमदत्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootसौमदत्ति
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa
B
Bhīṣma
K
Karṇa
K
Kṛpa (Kṛpācārya)
A
Aśvatthāmā
V
Vikarṇa
S
Somadatta
B
Bhūriśravā (Saumadatti)

Educational Q&A

The verse highlights how the war draws in venerable elders and exemplary warriors, suggesting the moral weight of conflict when dharma is disputed among those who outwardly uphold duty and tradition.

Sañjaya enumerates prominent Kaurava-side fighters—Droṇa, Bhīṣma, Karṇa, Kṛpa, Aśvatthāmā, Vikarṇa, and Bhūriśravā—indicating their presence and readiness in the unfolding Kurukṣetra battle context.