अन्ये च बहव: शूरा मदर्थ त्यक्तजीविता: । नानाश्त्रप्रहरणा: सर्वे युद्धविशारदा:,“और भी मेरे लिये जीवनकी आशा त्याग देनेवाले बहुत-से शूरवीर अनेक प्रकारके शस्त्रास्त्रोंस सुसज्जित और सब-के-सब युद्धमें चतुर हैं
anye ca bahavaḥ śūrā madarthe tyaktajīvitāḥ | nānāśastrapraharaṇāḥ sarve yuddhaviśāradāḥ ||
และยังมีวีรบุรุษอีกมากมาย ผู้ละทิ้งความหวังจะรักษาชีวิตไว้เพื่อข้าพเจ้า ทุกคนพร้อมด้วยอาวุธนานาชนิด และล้วนชำนาญศึก
संजय उवाच
The verse highlights the warrior-ethic of steadfast loyalty and readiness for self-sacrifice in a righteous cause as understood by the speaker: true martial commitment is shown by those who do not cling to life and who prepare themselves with skill and discipline for the demands of battle.
Sañjaya continues describing the assembled fighters, emphasizing that many additional valiant warriors stand prepared—well-armed and battle-experienced—who have resolved to risk (and even relinquish) their lives for the speaker’s side and purpose.