Śākadvīpa–Pramāṇa–Varṇana
Measurements and Description of Śākadvīpa
सूर्यस्त्वष्टोी सहस्राणि द्वे चान्ये कुरुनन्दन । विष्कम्भेण ततो राजन् मण्डलं त्रिंशता समम्
sūryas tvaṣṭoḥ sahasrāṇi dve cānye kurunandana | viṣkambheṇa tato rājan maṇḍalaṃ triṃśatā samam ||
สัญชัยกล่าวว่า “โอ้ผู้เป็นความชื่นใจแห่งวงศ์กุรุ ดวงอาทิตย์มีเส้นผ่านศูนย์กลางหนึ่งหมื่นสองพันโยชน์ และข้าแต่พระราชา ขนาดของแผ่นกลมโดยรอบวงเท่ากับสามหมื่นโยชน์”
संजय उवाच
The verse presents the cosmos as structured and measurable, implicitly pointing to ṛta (cosmic order). Against the backdrop of impending war, it suggests that human action should align with dharma within a universe governed by law and proportion.
Sañjaya is reporting to King Dhṛtarāṣṭra a traditional cosmological account, giving numerical measures for the Sun’s diameter and the extent of its disc/circumference.