भीष्मस्य जलप्रार्थना — अर्जुनस्य पर्जन्यास्त्रप्रयोगः — दुर्योधनं प्रति सन्ध्युपदेशः
Bhīṣma’s request for water; Arjuna’s Parjanya-astra; counsel to Duryodhana on reconciliation
(भगदत्तं तथा वीरं कृतवर्माणमाहवे ।) तथेतरान् महेष्वासांस्त्रिभिस्त्रिभिरजिद्दागै: । ताडयामास समरे सिंहवद् विननाद च,भगदत्त, वीरवर कृतवर्मा तथा अन्य महाथनुर्धर वीरोंको उन्होंने तीन-तीन सीधे जानेवाले सायकोंद्वारा समरभूमिमें मारा और सिंहके समान गर्जना की
แล้วในสนามรบ เขาโจมตีภคทัตตะ วีรกฤตวรรมะ และเหล่านักธนูเอกอื่น ๆ ด้วยศรตรงสามดอกต่อคน พร้อมทั้งเปล่งเสียงคำรามดุจราชสีห์
संजय उवाच