Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyāya 104 — Śikhaṇḍin-puraskāraḥ (Śikhaṇḍin as Vanguard) and Bhīṣma’s Counter-Advance

अभिमन्युश्न वेगेन सिंहवद्‌ विनदन्‌ मुहुः

abhimanyuḥ śnavegena siṁhavad vinadan muhuḥ

ฝ่ายอภิมันยุพุ่งไปด้วยแรงเร่งเร้า และคำรามซ้ำแล้วซ้ำเล่าดุจราชสีห์

अभिमन्युःAbhimanyu
अभिमन्युः:
Karta
TypeNoun
Rootअभिमन्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
वेगेनwith speed/impetus
वेगेन:
Karana
TypeNoun
Rootवेग
FormMasculine, Instrumental, Singular
सिंहवत्like a lion
सिंहवत्:
TypeIndeclinable
Rootसिंहवत्
विनदन्roaring/sounding
विनदन्:
Karta
TypeVerb
Rootवि-नद्
FormMasculine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
मुहुःagain and again/repeatedly
मुहुः:
TypeIndeclinable
Rootमुहुः

संजय उवाच

A
Abhimanyu
S
Sañjaya

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya-dharma expressed as fearless resolve and steadfast spirit in battle; Abhimanyu’s repeated lion-like roar symbolizes inner courage and the will to face danger without wavering.

Sañjaya reports Abhimanyu’s rapid advance and repeated battle-roar, portraying him as a lion-like warrior whose presence and sound intensify the battlefield’s momentum.