Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

भीष्म-पर्व अध्याय १०० — त्रिगर्त-आक्रमण, भीष्म-केन्द्रित पुनर्संयोजन, तथा शक्त्यस्त्र-विनिमय

अंगदी बद्धमुकुटो हस्ताभरणवान्‌ नृप । धार्तराष्ट्री महाराज विबभौ स पथि व्रजन्‌,नरेश्वर! महाराज! माथेपर मुकुट, भुजाओंमें अंगद तथा हाथोंमें वलय आदि आभूषण धारण किये मार्गपर जाता हुआ आपका पुत्र दुर्योधन बड़ी शोभा पा रहा था

aṅgadī baddha-mukuṭo hastābharaṇa-vān nṛpa | dhārtarāṣṭrī mahārāja vibabhau sa pathi vrajan ||

ข้าแต่นเรศวร มหาราช! โอรสแห่งธฤตราษฏระของท่านคือทุรโยธนะ เมื่อสวมมกุฎผูกแน่น มีอังกทที่ต้นแขน และประดับกำไลเครื่องอลังการที่มือ ครั้นยาตราไปตามทางก็รุ่งเรืองยิ่งนัก

अंगदीwearing armlets (aṅgadas)
अंगदी:
Karta
TypeAdjective
Rootअंगदिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
बद्ध-मुकुटःwith a fastened crown
बद्ध-मुकुटः:
Karta
TypeAdjective
Rootबद्धमुकुट
FormMasculine, Nominative, Singular
हस्त-आभरण-वान्possessing hand-ornaments (bracelets etc.)
हस्त-आभरण-वान्:
Karta
TypeAdjective
Rootहस्ताभरणवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
नृपO king
नृप:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Vocative, Singular
धार्तराष्ट्रीthe son of Dhṛtarāṣṭra (Duryodhana)
धार्तराष्ट्री:
Karta
TypeNoun
Rootधार्तराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
महा-राजO great king
महा-राज:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
विबभौshone, appeared splendid
विबभौ:
TypeVerb
Rootभा
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पथिon the road, on the path
पथि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपथिन्
FormMasculine, Locative, Singular
व्रजन्going, proceeding
व्रजन्:
Karta
TypeVerb
Rootव्रज्
FormMasculine, Nominative, Singular, Śatṛ (present active participle)

कर्ण उवाच

K
Karna
D
Duryodhana
D
Dhritarashtra
M
mukuṭa (crown/diadem)
A
aṅgada (armlet)
H
hasta-ābharaṇa (hand ornaments)
P
patha (road)