शकुनेः पुत्रेण सह आश्वमेधाश्वविषयः संघर्षः — Arjuna’s restrained engagement with Śakuni’s son during the horse-escort
वाहनानां च विविधा: शाला: शालीक्षुगोरसै: । उपेता भरतमश्रेष्ठो व्यादिदेश च धर्मराट्,भरतभूषण! धर्मराज युधिष्ठिरने उन राजाओंकी सवारियोंके लिये भी धान, ऊँख और गोरससे भरे-पूरे घर दिये
Vaiśampāyana uvāca | Vāhanānāṃ ca vividhāḥ śālāḥ śālyikṣugorasaiḥ | upetā bharataśreṣṭho vyādideśa ca dharmarāṭ ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า—พระธรรมราชยุธิษฐิระ ผู้ประเสริฐในหมู่ภารตะ ทรงมีพระบัญชาให้จัดศาลาและคอกหลากหลายสำหรับพาหนะและสัตว์พาหนะของบรรดากษัตริย์ผู้มาเยือน โดยให้มีข้าวเปลือก อ้อย และโครส (นมและของจากนม) อุดมพร้อม
वैशम्पायन उवाच
A dharmic ruler practices hospitality comprehensively: honoring guests includes caring for their attendants, animals, and logistical needs, not merely offering ceremonial respect.
During the Ashvamedha-related gatherings, Yudhiṣṭhira orders well-stocked shelters for the visiting kings’ mounts and conveyances, supplying staple foods and dairy to ensure orderly, respectful accommodation.