शकुनेः पुत्रेण सह आश्वमेधाश्वविषयः संघर्षः — Arjuna’s restrained engagement with Śakuni’s son during the horse-escort
तेषामभ्यागतानां च स राजा कुरुवर्थन: । व्यादिदेशान्नपानानि शप्याश्नाप्पतिमानुषा:
teṣām abhyāgatānāṁ ca sa rājā kuruvardhanaḥ | vyādideśānna-pānāni śayyāś cāpy atimānuṣāḥ ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า—ครั้นแขกเหล่านั้นมาถึง พระเจ้ายุธิษฐิระ ผู้ยังความรุ่งเรืองแก่ราชวงศ์กุรุ ได้มีพระบัญชาให้จัดอันนะและปานะถวาย และให้ตระเตรียมแท่นบรรทมกับความสบายอันวิจิตรเกินวิสัยมนุษย์ไว้ต้อนรับพวกเขา
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores atithi-dharma (the duty of hospitality): a righteous king honors arriving guests with generous provisions and respectful comfort, reflecting ethical governance and compassion.
As new guests arrive, Yudhiṣṭhira orders immediate arrangements—food, drink, and exceptional resting accommodations—demonstrating royal responsibility and courteous reception.