Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Kṛṣṇa’s Departure, Auspicious Omens, and the Opening of the Uttaṅka Dialogue (कृष्णप्रयाण-निमित्त-उत्तङ्कसंवाद-प्रारम्भः)

क्षत्तारं चापि संगृहा पृष्टत्वा कुशलमव्ययम्‌

kṣattāraṃ cāpi saṃgṛhya pṛṣṭvā kuśalam avyayam

แล้วเขาเข้าไปหาเจ้าพนักงานห้องใน (กษัตตาระ) ไต่ถามถึงกุศลเกษมอันไม่เสื่อมคลาย—ว่าทุกสิ่งเรียบร้อยดีและปราศจากอันตรายหรือไม่

क्षत्तारम्the chamberlain/attendant (kṣattā)
क्षत्तारम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षत्तृ
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
संगृह्यhaving taken/received (having gathered)
संगृह्य:
TypeVerb
Rootसम्-ग्रह्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
पृष्ट्वाhaving asked
पृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootपृच्छ्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
कुशलम्welfare/well-being
कुशलम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुशल
FormNeuter, Accusative, Singular
अव्ययम्undiminished/unchanged; safe
अव्ययम्:
TypeAdjective
Rootअव्यय
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
kṣattṛ (chamberlain/attendant)