Adhyāya 42 — Mahābhūta–Indriya–Adhyātma-Vyavasthā
Brahmā’s Instruction on Elements and Faculties
अतः: पर प्रवक्ष्यामि सूक्ष्मभावकरीं शिवाम् । निवृत्तिं सर्वभूतेषु मृुदुना दारुणेन च,महर्षियो! अब मैं मनकी सूक्ष्म भावनाको जाग्रत् करनेवाली कल्याणमयी निवृत्तिके विषयमें उपदेश देता हूँ, जो कोमल और कठोर भावसे समस्त प्राणियोंमें रहती है
ataḥ paraṃ pravakṣyāmi sūkṣmabhāvakārīṃ śivām | nivṛttiṃ sarvabhūteṣu mṛdunā dāruṇena ca ||
เพราะฉะนั้น โอ้มหาฤๅษีทั้งหลาย บัดนี้เราจักอธิบายต่อถึง ‘นิวฤตติ’ อันเป็นมงคล ซึ่งปลุกเร้าความโน้มเอียงอันละเอียดของจิตให้ตื่นขึ้น นิวฤตตินั้นสถิตอยู่ในสรรพสัตว์ทั้งปวง—บางคราวปรากฏอย่างอ่อนโยน บางคราวปรากฏอย่างเข้มงวด
वायुदेव उवाच
Vāyudeva teaches about nivṛtti—an auspicious inward turning that refines subtle mental dispositions. This ethical-spiritual restraint operates in all beings and may manifest either gently (through soft persuasion and calm insight) or sternly (through strict discipline and corrective severity).
Vāyudeva, as the speaker, transitions to a deeper instruction (“therefore, next I will explain”) and introduces the topic of nivṛtti as a universal principle present in all creatures, setting up a discourse on how inner restraint guides conduct.