Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Dehānta (Cyavana) and Upapatti: Kāśyapa’s Questions and the Siddha’s Account of Death, Pain, and Karmic Re-embodiment

स्वदोषकोपनादू रोगं लभते मरणान्तिकम्‌ | अपि वोदड्)चन्धनादीनि परीतानि व्यवस्यति,उन दोषोंके कुपित होनेसे वह अपने लिये प्राणनाशक रोगोंको बुला लेता है। अथवा फाँसी लगाने या जलमें डूबने आदि शास्त्रविरुद्ध उपायोंका आश्रय लेता है

svadoṣakopanād u rogaṁ labhate maraṇāntikam | api vodaka-candanādīni parītāni vyavasyati |

เมื่อโทษในตนเองพลุ่งขึ้นด้วยความโกรธ บุคคลย่อมนำโรคอันอาจถึงความตายมาสู่ตน หรือด้วยความปั่นป่วนภายในนั้นเอง เขาย่อมตัดสินใจพึ่งพาวิธีที่ขัดต่อศาสตรา เช่น ผูกคอตายหรือจมน้ำตาย แล้วหันเหออกจากหนทางแห่งธรรม

स्वदोषकोपनात्from the provocation/aggravation of one’s own faults
स्वदोषकोपनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootस्वदोषकोपन
FormNeuter, Ablative, Singular
रोगम्disease
रोगम्:
Karma
TypeNoun
Rootरोग
FormMasculine, Accusative, Singular
लभतेobtains/gets
लभते:
Karta
TypeVerb
Rootलभ्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
मरणान्तिकम्ending in death; fatal
मरणान्तिकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमरणान्तिक
FormMasculine, Accusative, Singular
अपिalso; even; or
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उदकचन्दनादीनिwater, sandalwood, and the like
उदकचन्दनादीनि:
Karma
TypeNoun
Rootउदकचन्दनादि
FormNeuter, Accusative, Plural
परीतानिsurrounded/encircled; encompassed
परीतानि:
Karma
TypeAdjective
Rootपरि-इ
FormNeuter, Accusative, Plural, क्त (past passive participle)
व्यवस्यतिresolves/undertakes; determines
व्यवस्यति:
Karta
TypeVerb
Rootवि-अव-स्य
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

सिद्ध उवाच

S
Siddha (speaker)
D
disease (roga)
D
death (maraṇa)
W
water (udaka)
S
sandalwood (candana)

Educational Q&A

Unchecked inner दोष (faults) and anger do not merely harm others; they rebound upon oneself as severe illness and can drive one toward adharmic, self-destructive choices. The verse warns that ethical self-restraint protects both body and mind.

A Siddha is instructing or admonishing, describing the downward spiral caused by inner दोष becoming inflamed: first manifesting as fatal disease, and then as a resolve to adopt forbidden measures like hanging or drowning—illustrating the moral and practical danger of losing self-control.