Gāndhārī’s Petition for a Vision of the Departed (गान्धार्याः प्रार्थना—दिव्यदर्शनप्रसङ्गः)
जिन बाहुबलशाली नरेशके सौ पुत्र थे, जो स्वयं भी दस हजार हाथियोंके समान बलवान थे, वे ही दावानलसे जलकर मरे हैं, यह कितने दुःखकी बात है? ।। यं पुरा पर्यवीजन्त तालवृन्तैर्वरस्त्रिय: । त॑ गृध्रा: पर्यवीजन्त दावाग्निपरिकालितम्,पूर्वकालमें सुन्दरी स्त्रियाँ जिन्हें सब ओरसे ताड़के पंखोंद्वारा हवा करती थीं, उन्हें दावानलसे दग्ध हो जानेपर गीधोंने अपनी पाँखोंसे हवा की है
yudhiṣṭhira uvāca |
yaṃ purā paryavījanta tālavṛntair varastriyaḥ |
taṃ gṛdhrāḥ paryavījanta dāvāgniparikālītam ||
ยุธิษฐิระกล่าวว่า “กษัตริย์ผู้แขนแกร่ง มีโอรสหนึ่งร้อย และมีกำลังดุจช้างหมื่นเชือก กลับถูกไฟป่าผลาญตาย—ช่างน่าเศร้า! ผู้ซึ่งครั้งก่อนสตรีผู้สูงศักดิ์พัดวีด้วยพัดใบตาลรอบด้าน บัดนี้เมื่อถูกไฟป่าเผาไหม้ แร้งทั้งหลายกลับ ‘พัด’ ด้วยปีกของมันแทน”
युधिछिर उवाच