Puṣkara-Śapatha Itihāsa (Agastya–Indra Dispute at the Tīrthas) | पुष्कर-शपथ-आख्यानम्
शरणागतं हन्तु स वै स्वसुतां चोपजीवतु । अर्थान् कांक्षतु कीनाशाद् बिसस्तैन्यं करोति यः,वसिष्ठ बोले--जिसने मृणाल चुराये हों उसे निषिद्ध समयमें वेद पढ़ने, कुत्ते लेकर शिकार खेलने, संन्यासी होकर मनमाना बर्ताव करने, शरणागतको मारने, अपनी कन्या बेचकर जीविका चलाने तथा किसानके धन छीन लेनेका पाप लगे
śaraṇāgataṁ hantu sa vai svasutāṁ copajīvatu | arthān kāṅkṣatu kīnāśād bisastainyaṁ karoti yaḥ ||
วสิษฐะกล่าวว่า “ผู้ใดฆ่าผู้มาขอพึ่ง ผู้ใดเลี้ยงชีพด้วยการขายบุตรสาวของตน ผู้ใดโลภแล้วฉกชิงทรัพย์ชาวนา และผู้ใดลักใยก้านบัว—ผู้นั้นย่อมต้องบาปหนักยิ่ง”
वसिष्ठ उवाच