Previous Verse
Next Verse

Shloka 119

Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa

Offerings for Ancestors and Their Stated Results

अथाब्रवील्लोकगुरुब्रह्मा लोकपितामह: । ममैव तान्यपत्यानि मम शुक्र हुतं हि तत्‌

athābravīl lokaguru-brahmā lokapitāmahaḥ | mamaiva tāny apatyāni mama śukra hutaṃ hi tat ||

แล้วพรหมา ผู้เป็นครูแห่งโลกและปิตามหะแห่งสรรพสัตว์ ตรัสว่า: “บุตรเหล่านั้นเป็นของเราแท้ เพราะศุกระ (เชื้อ/พลังแห่งกำเนิด) นั้นได้ถูกถวายลงในเรา—เป็นอาหุติ”

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
Formलङ् (Imperfect), 3, singular, Parasmaipada
लोकगुरुःthe teacher of the worlds
लोकगुरुः:
Karta
TypeNoun
Rootलोकगुरु
Formmasculine, nominative, singular
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (ब्रह्मा)
Formmasculine, nominative, singular
लोकपितामहःthe grandsire of the worlds
लोकपितामहः:
Karta
TypeNoun
Rootलोकपितामह
Formmasculine, nominative, singular
ममof me / my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formgenitive, singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तानिthose (things/beings)
तानि:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, nominative, plural
अपत्यानिoffspring/children
अपत्यानि:
Karta
TypeNoun
Rootअपत्य
Formneuter, nominative, plural
ममof me / my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formgenitive, singular
शुक्रsemen/seed
शुक्र:
Karta
TypeNoun
Rootशुक्र
Formneuter, nominative, singular
हुतम्offered/poured (as oblation)
हुतम्:
TypeVerb
Rootहु (हुत)
Formneuter, nominative, singular, क्त (past passive participle)
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, nominative, singular

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha
B
Brahmā

Educational Q&A

The verse asserts ultimate ownership and authority over progeny at the cosmic level: Brahmā claims the offspring as his, using sacrificial language to frame generation as a sacred offering, linking creation, legitimacy, and dharmic order.

In Vasiṣṭha’s narration, Brahmā intervenes and declares that certain beings/offspring belong to him, explaining their origin by stating that the generative essence (śukra) was offered into him like an oblation, thereby establishing their rightful lineage.