Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

गोप्रदानगुणाः तथा कपिलागोविधानम्

Merits of Cow-Gift and the Origin-Account of Kapilā Cows

यः सर्वमांसानि न भक्षयीत पुमान्‌ सदा भावितो धर्मयुक्त: । मातापित्रोररचिता सत्ययुक्तः शुश्रूषिता ब्राह्मणानामनिन्द्य:,जो सब प्रकारके मांसोंका भोजन त्याग देता है, सदा भगवच्चिन्तनमें लगा रहता है, धर्मपरायण होता है, माता-पिताकी पूजा करता, सत्य बोलता, ब्राह्मणोंकी सेवामें संलग्न रहता, जिसकी कभी निन्दा नहीं होती, जो गौओं और ब्राह्मणोंपर कभी क्रोध नहीं करता, धर्ममें अनुरक्त रहकर गुरुजनोंकी सेवा करता है, जीवनभरके लिये सत्यका व्रत ले लेता है, दानमें प्रवृत्त रहकर किसीके अपराध करनेपर भी उसे क्षमा कर देता है, जिसका स्वभाव मृदुल है, जो जितेन्द्रिय, देवाराधक, सबका आतिथ्य-सत्कार करनेवाला और दयालु है, ऐसे ही गुणोंवाला मनुष्य उस सनातन एवं अविनाशी गोलोकमें जाता है

pitāmaha uvāca | yaḥ sarvamāṁsāni na bhakṣayīta pumān sadā bhāvito dharmayuktaḥ | mātāpitror arcitaḥ satyayuktaḥ śuśrūṣitā brāhmaṇānām anindyaḥ |

ภีษมะ (ปิตามหะ) กล่าวว่า “บุรุษผู้ละเว้นการกินเนื้อทุกชนิดโดยสิ้นเชิง ผู้ตั้งมั่นอยู่เสมอในภาวนาอันศักดิ์สิทธิ์และยึดมั่นในธรรม; ผู้บูชามารดาบิดา ตั้งอยู่ในสัจจะ และปรนนิบัติพราหมณ์—ผู้นั้นอันปราศจากมลทิน เมื่อประกอบด้วยคุณธรรมเหล่านี้ ย่อมบรรลุโคโลกะอันเป็นนิรันดร์และไม่เสื่อมสลาย”

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वall
सर्व:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Plural
मांसानिmeats/flesh (kinds of meat)
मांसानि:
Karma
TypeNoun
Rootमांस
FormNeuter, Accusative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
भक्षयीतshould eat/consume
भक्षयीत:
TypeVerb
Rootभक्ष्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
पुमान्a man
पुमान्:
Karta
TypeNoun
Rootपुमांस्
FormMasculine, Nominative, Singular
सदाalways
सदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसदा
भावितःcultivated/imbued (disciplined)
भावितः:
TypeAdjective
Rootभावित
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मयुक्तःendowed with dharma/righteous
धर्मयुक्तः:
TypeAdjective
Rootधर्मयुक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
माताmother
माता:
TypeNoun
Rootमातृ
FormFeminine, Nominative, Singular
पित्रोःof (his) two parents (mother and father)
पित्रोः:
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Genitive, Dual
अरचितःhonoured/worshipped (one who has honoured)
अरचितः:
TypeAdjective
Rootअर्चित
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्ययुक्तःcommitted to truth
सत्ययुक्तः:
TypeAdjective
Rootसत्ययुक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
शुश्रूषितःone who has served/attended upon
शुश्रूषितः:
TypeAdjective
Rootशुश्रूषित
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्राह्मणानाम्of Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Genitive, Plural
अनिन्द्यःblameless
अनिन्द्यः:
TypeAdjective
Rootअनिन्द्य
FormMasculine, Nominative, Singular

पितामह उवाच

B
Bhīṣma (Pitāmaha)
B
brāhmaṇas
M
mother
F
father
G
Goloka

Educational Q&A

Bhīṣma presents a dharmic ideal: non-violence expressed through abstaining from meat, steady devotion and self-cultivation, truthfulness, reverence for parents, and humble service to brāhmaṇas. Such disciplined ethical living is said to lead to an exalted posthumous state (Goloka).

In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma. Here he lists virtues and observances that define a blameless person and states the spiritual result of such conduct—attainment of the eternal realm called Goloka.