Shloka 10

तत्र सर्वसहा: क्षान्ता वत्सला गुरुवर्तिन: । अहंकारैरविरहिता यान्ति शक्र नरोत्तमा:,इन्द्र! जो सब कुछ सहनेवाले, क्षमाशील, दयालु, गुरुजनोंकी आज्ञामें रहनेवाले और अहंकाररहित हैं, वे श्रेष्ठ मनुष्य ही उस लोकमें जाते हैं

tatra sarvasahāḥ kṣāntā vatsalā guruvartinaḥ | ahaṃkārair avirahītā yānti śakra narottamāḥ || indra!

ภีษมะกล่าวว่า “โอ้ศักระ (อินทรา)! ผู้ที่จะไปถึงแดนนั้นได้ คือยอดมนุษย์เท่านั้น—ผู้ทนได้ต่อทุกความลำบาก อดกลั้นและให้อภัย มีเมตตา อยู่ในโอวาทของครูและผู้ใหญ่ และปราศจากความทะนงตน”

तत्रthere, in that place
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
सर्वसहाःall-enduring, forbearing
सर्वसहाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वसह
FormMasculine, Nominative, Plural
क्षान्ताःpatient, forgiving
क्षान्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षान्त
FormMasculine, Nominative, Plural
वत्सलाःaffectionate, kind
वत्सलाः:
Karta
TypeAdjective
Rootवत्सल
FormMasculine, Nominative, Plural
गुरुवर्तिनःobedient to elders/teachers
गुरुवर्तिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootगुरुवर्तिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
अहंकारैःby/with egoisms, prides
अहंकारैः:
Karana
TypeNoun
Rootअहंकार
FormMasculine, Instrumental, Plural
अविरहिताःnot separated (i.e., not free) from
अविरहिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootअविरहित
FormMasculine, Nominative, Plural
यान्तिgo, attain
यान्ति:
TypeVerb
Rootया (याति)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
शक्रO Śakra (Indra)
शक्र:
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Vocative, Singular
नरोत्तमाःbest of men
नरोत्तमाः:
Karta
TypeNoun
Rootनरोत्तम
FormMasculine, Nominative, Plural
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular

पितामह उवाच

B
Bhīṣma (Pitāmaha)
I
Indra (Śakra)

Educational Q&A

The verse teaches that true excellence and eligibility for a higher realm come from ethical virtues—endurance, forgiveness, compassion, obedience to elders/teachers, and freedom from ego—rather than from external achievements or power.

Bhīṣma (Pitāmaha) addresses Indra (Śakra), describing the kind of people who attain that exalted realm: those who embody patience, compassion, disciplined respect for gurus/elders, and humility.