Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

गोप्रदान-माहात्म्ये गोलोक-प्रश्नः

Gopradāna-Māhātmya: Inquiry into Goloka

तथा प्रशंसते दीपान्‌ यम: पितृहितेप्सया । तस्माद्‌ दीपप्रदो नित्यं संतारयति वै पितृन्‌,पितरोंके हितकी इच्छासे यमराज दीपदानकी प्रशंसा करते हैं; अतः प्रतिदिन दीपदान करनेवाला मनुष्य पितरोंका उद्धार कर देता है

tathā praśaṃsate dīpān yamaḥ pitṛ-hitepsayā | tasmād dīpa-prado nityaṃ saṃtārayati vai pitṝn |

พระยมทรงสรรเสริญการถวายประทีปด้วยปรารถนาประโยชน์แก่บรรพชน เพราะฉะนั้น ผู้ถวายประทีปเป็นนิตย์ ย่อมช่วยให้บรรพชนข้ามพ้นได้จริง นำมาซึ่งคุณและความเกื้อกูล

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
प्रशंसतेpraises, commends
प्रशंसते:
TypeVerb
Rootप्र-शंस्
FormLat, Atmanepada, 3, singular, present
दीपान्lamps
दीपान्:
Karma
TypeNoun
Rootदीप
Formmasculine, accusative, plural
यमःYama
यमः:
Karta
TypeNoun
Rootयम
Formmasculine, nominative, singular
पितृहितेप्सयाby the desire for the welfare of the ancestors
पितृहितेप्सया:
Karana
TypeNoun
Rootपितृहितेप्सा
Formfeminine, instrumental, singular
तस्मात्therefore, from that
तस्मात्:
TypeIndeclinable
Rootतद्
दीपप्रदःone who gives lamps (lamp-giver)
दीपप्रदः:
Karta
TypeNoun
Rootदीपप्रद
Formmasculine, nominative, singular
नित्यम्always, daily
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
संतारयतिcauses to cross over, delivers
संतारयति:
TypeVerb
Rootसम्-तॄ
FormLat, Parasmaipada, 3, singular, present
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
पितॄन्the ancestors (Pitrs)
पितॄन्:
Karma
TypeNoun
Rootपितृ
Formmasculine, accusative, plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Y
Yama
P
Pitṛs (ancestors)
D
dīpa (lamp)