Previous Verse
Next Verse

Shloka 123

Adhyāya 57: Tapas–Dāna Phala

On the Fruits of Austerity and Giving

समन्‍्ततः प्रमुदितान्‌ ददर्श सुमनोहरान्‌ । राजाने देखा

พระราชาทอดพระเนตรเห็นรอบด้านล้วนชื่นบานและงดงามยิ่ง นกแก้วและนกเอี้ยงซึ่งเปล่งวาจาประหนึ่งมนุษย์ต่างส่งเสียงเจื้อยแจ้ว อีกทั้งนกภฤงคราช นกโกกิล นกศตปัตร นกโกยัษฏิ นกกุกกุภ นกยูง ไก่ป่า นกดาตยูหะ นกชีวชีวกะ นกจักโกร นานาวานร หงส์ นกสารัส และนกจักรวาก เป็นต้น สัตว์และสกุณชาติอันน่ารื่นรมย์พากันเพลิดเพลินเที่ยวไปทั่วทุกทิศ

समन्ततःon all sides, all around
समन्ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः
FormAvyaya (adverb)
प्रमुदितान्delighted, joyful
प्रमुदितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रमुदित
FormMasculine, Accusative, Plural
ददर्शsaw
ददर्श:
Kriyā
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (Liṭ), 3rd person, Singular
सुमनोहरान्very charming, beautiful
सुमनोहरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुमनोहर
FormMasculine, Accusative, Plural

भीष्म उवाच