Indra–Mataṅga Saṃvāda: On the rarity and responsibilities of Brāhmaṇya (इन्द्र-मतङ्ग संवादः)
कथं मां वेत्सि चण्डालं ब्राह्माण्यं येन नश्यते । तत्त्वेनैतन्महाप्राज्ञे ब्रूहि सर्वमशेषत:
kathaṁ māṁ vetsi caṇḍālaṁ brāhmaṇyaṁ yena naśyate | tattvenaitanmāhāprājñe brūhi sarvamaśeṣataḥ ||
“เจ้ารู้ได้อย่างไรว่าเราเป็นจัณฑาล—ผู้ซึ่งความประพฤติทำลายพราหมณยศ? โอ้ผู้มีปัญญาใหญ่ จงบอกความจริงของเรื่องนี้ให้ครบถ้วน อย่าให้เหลือสิ่งใดที่ไม่กล่าว.”
भीष्म उवाच