Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

Brāhmaṇya-प्रश्नः — The Inquiry into Attaining Brāhmaṇya

Mataṅga–Gardabhī Itihāsa

नन्दीश्वरस्य मूर्ति तु दृष्टवा मुच्येत किल्बिषै: । स्वर्गमार्गे नरः स्नात्वा ब्रह्मलोक॑ स गच्छति,वहाँ नन्दीश्वरकी मूर्तिका दर्शन करके मनुष्य सब पापोंसे मुक्त हो जाता है। स्वर्गमार्गमें स्नान करनेसे वह ब्रह्मलोकमें जाता है

Nandīśvarasya mūrti tu dṛṣṭvā mucyeta kilbiṣaiḥ | svargamārge naraḥ snātvā brahmalokaṃ sa gacchati ||

เพียงได้เห็นรูปเคารพแห่งนันทีศวร บุคคลย่อมกล่าวกันว่าพ้นจากบาปทั้งปวง และเมื่ออาบน้ำชำระที่ตถีรถะอันมีนามว่า ‘ทางสู่สวรรค์’ ผู้นั้นย่อมไปถึงพรหมโลก

नन्दीश्वरस्यof Nandīśvara
नन्दीश्वरस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootनन्दीश्वर
FormMasculine, Genitive, Singular
मूर्तिम्image/form
मूर्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमूर्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
तुindeed/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
मुच्येतwould be freed/is freed
मुच्येत:
TypeVerb
Rootमुच्
FormOptative (Vidhi-lin), Atmanepada (passive sense), Third, Singular
किल्बिषैःfrom sins/impurities
किल्बिषैः:
Karana
TypeNoun
Rootकिल्बिष
FormNeuter, Instrumental, Plural
स्वर्गमार्गेon the path to heaven
स्वर्गमार्गे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्वर्गमार्ग
FormMasculine, Locative, Singular
नरःa man/person
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
TypeVerb
Rootस्ना
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
ब्रह्मलोकम्Brahma-world
ब्रह्मलोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मलोक
FormMasculine, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
गच्छतिgoes/attains
गच्छति:
TypeVerb
Rootगम्
FormPresent (Lat), Parasmaipada, Third, Singular

अजड्रिय उवाच

A
Ajaḍriya
N
Nandīśvara
M
mūrti (icon/image)
S
Svargamārga (tīrtha/place-name)
B
Brahmaloka