अहिंसयित्वा ब्रह्महत्याविधानम् / Brahmahatyā incurred without physical violence
तत्रेमं शृणु मे पार्थ चतुर्णा तेजसां मतम् | पृथिव्या: काश्यपस्याग्नेर्मार्कण्डेयस्य चैव हि,कुन्तीनन्दन! इस विषयमें तुम मुझसे पृथ्वी, काश्यप, अग्नि और मार्कण्डेय--इन चार तेजस्वी व्यक्तियोंका मत सुनो
tatremaṁ śṛṇu me pārtha caturṇāṁ tejasāṁ matam | pṛthivyāḥ kāśyapasyāgner mārkaṇḍeyasya caiva hi ||
ภีษมะกล่าวว่า “โอ้ปารถะ บัดนี้จงฟังเราเถิด เราจะเล่าทัศนะอันไตร่ตรองแล้วของผู้ทรงเดชสี่ท่าน—แม่ธรณีเอง กัศยปะ อัคนี และฤๅษีมารกัณฑेय คำยืนยันของท่านทั้งหลายซึ่งตั้งอยู่บนธรรมและประสบการณ์ จะทำให้เรื่องนี้กระจ่าง”
भीष्म उवाच
Bhīṣma frames the forthcoming instruction as grounded in multiple authoritative witnesses—cosmic (Earth), ancestral-sage (Kaśyapa), divine (Agni), and ascetic-seer (Mārkaṇḍeya)—implying that dharma is best understood through converging, time-tested perspectives rather than a single opinion.
In the Anuśāsana discourse, Bhīṣma continues instructing Arjuna and signals a transition: he will now recount what four eminent beings have said on the topic under discussion, preparing the listener for a cited tradition of teachings.