Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Aṣṭāvakra’s Visit to Kubera: Hospitality, Temptation, and the Ethics of Restraint (अष्टावक्र-वैश्रवणोपाख्यानम्)

प्रोक्तानि मुनिभि: श्रुत्वा विस्मयामास पाण्डव: । ततः कृष्णो<ब्रवीद्‌ वाक्य पुनर्मतिमतां वर:

proktāni munibhiḥ śrutvā vismayāmāsa pāṇḍavaḥ | tataḥ kṛṣṇo 'bravīd vākyam punar matimatāṁ varaḥ ||

ครั้นได้ฟังคำสอนที่เหล่าฤๅษีกล่าวไว้ ปาณฑพก็พิศวงยิ่งนัก แล้วกฤษณะ ผู้ประเสริฐในหมู่นักปราชญ์ ได้กล่าวถ้อยคำแก่เขาอีกครั้ง

प्रोक्तानिspoken, uttered (things)
प्रोक्तानि:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रोक्त (√वच्)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
मुनिभिःby sages
मुनिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Instrumental, Plural
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रुत्वा (√श्रु)
FormAbsolutive (Gerund)
विस्मयामासwas astonished
विस्मयामास:
TypeVerb
Rootविस्मि (√स्मि/√स्मय् in causative usage)
FormPerfect, 3rd, Singular
पाण्डवःthe Pandava (Yudhishthira)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू (√ब्रू)
FormImperfect, 3rd, Singular
वाक्यम्a statement, words
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
मतिमताम्of the intelligent (ones)
मतिमताम्:
TypeAdjective
Rootमतिमत्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरःthe best, the foremost
वरः:
Karta
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira)
K
Kṛṣṇa
M
Munis (sages)