ऋषिरुग्रश्नवाश्वैव भार्गवश्ष्यवनस्तथा । अब जो उत्तर दिशाका आश्रय लेकर अपनी उन्नति करते हैं
ṛṣir ugraśravāś caiva bhārgavaś cyavanas tathā |
ภีษมะกล่าวว่า “จงฟังนามแห่งฤๅษีผู้พึ่งพาทิศเหนือแล้วบรรลุความเจริญทางธรรม—อัตริ, วสิษฐะ, ศักติ, วยาสผู้ทรงฤทธิ์โอรสแห่งปราศระ, วิศวามิตร, ภรทวาช, ชมทัคนีโอรสแห่งฤจีคะ, ปรศุราม, เศวตเกตุโอรสแห่งอุททาลกะ, โกหละ, วิปุละ, เทวละ, เทวศรมะ, เธามยะ, หัสติกาศยปะ, โลมศะ, นาจิเกตะ, โลมหรรษณะ, ฤๅษีอุครศรวัส และจยวนะผู้เป็นบุตรแห่งภฤคุ”
भीष्म उवाच
The verse reinforces that spiritual progress is associated with seeking refuge in sacred orientations/regions (here, the North) and honoring the exemplary lives of great ṛṣis; remembering such sages functions as moral and spiritual instruction.
Bhishma continues a catalog of revered sages connected with attaining higher welfare by resorting to the northern direction, naming Ugraśravas and the Bhārgava sage Cyavana as part of that list.