Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

युधिछिर उवाच ये च धर्ममसूयन्ते ये चैनं पर्युपासते । ब्रवीतु मे भवानेतत्‌ क्व ते गच्छन्ति तादृूशा:

yudhiṣṭhira uvāca ye ca dharmam asūyante ye cainaṃ paryupāsate | bravītu me bhavān etat kva te gacchanti tādṛśāḥ ||

ยุธิษฐิระกล่าวว่า “ปิตามหะ! ผู้ที่ดูหมิ่นธรรม และผู้ที่ประพฤติธรรมคอยบำรุงธรรม—คนเช่นนั้นเมื่อละโลกแล้วไปสู่โลกใด? ขอท่านโปรดบอกแก่ข้าพเจ้าเถิด”

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
येthose who
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
असूयन्तेcensure, find fault with
असूयन्ते:
TypeVerb
Rootअसूय्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
येthose who
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्this (dharma)/him/it
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
पर्युपासतेserve, practice, observe (devotedly)
पर्युपासते:
TypeVerb
Rootउप-आस् (परि+उप+आस्)
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
ब्रवीतुlet (him) tell / may (he) say
ब्रवीतु:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative, Third, Singular, Parasmaipada
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
एतत्this (matter)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
क्वwhere
क्व:
TypeIndeclinable
Rootक्व
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
गच्छन्तिgo
गच्छन्ति:
TypeVerb
Rootगम्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
तादृशाःsuch (persons)
तादृशाः:
Karta
TypeAdjective
Rootतादृश
FormMasculine, Nominative, Plural

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
D
Dharma

Educational Q&A

The verse frames a moral contrast: contempt for dharma versus devoted practice of dharma, and asks about their respective posthumous outcomes—implying that ethical orientation and reverence toward dharma shape one’s destiny.

In the Anuśāsana Parva’s instruction setting, Yudhiṣṭhira respectfully questions the elder (Bhīṣma, addressed as ‘Grandsire’) about the fate of two types of people—those who denounce dharma and those who uphold it—seeking authoritative guidance on moral consequences.