अवृत्ता ये तु भिन्दन्ति श्रुतित्यागपरायणा: । धर्मविद्वेषिणो मन्दा इत्युक्तस्तेषु संशय:
avṛttā ye tu bhindanti śruti-tyāga-parāyaṇāḥ | dharma-vidveṣiṇo mandā ity uktaḥ teṣu saṁśayaḥ ||
ภีษมะกล่าวว่า “ผู้ไร้ความประพฤติ ผู้ทำลายขอบเขตที่ตั้งไว้ ผู้มุ่งละทิ้งศรุติ (วาจาเวท) ผู้เกลียดธรรมะ และผู้ปัญญาทึบ—ต่อคนเช่นนั้นพึงมีความกังขา เขาล่วงละเมิดธรรมะและอาจาระที่สัตบุรุษสถาปนาไว้ เพราะฉะนั้นอย่าไว้วางใจเขาเป็นผู้นำทางในเรื่องความจริงและหน้าที่”
भीष्म उवाच
A person who lacks good conduct, rejects śruti (Vedic authority), and is hostile to dharma is inherently unreliable; the wise should treat such a person’s claims and guidance with doubt.
In the Anushasana Parva’s instruction section, Bhishma is advising on standards for judging moral and religious authority, warning Yudhishthira that those who break established righteous norms and reject śruti should not be accepted as trustworthy arbiters of dharma.