Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

दत्तात्रेयप्रसादाच्च मया प्राप्तमिदं बलम्‌ | लोके च परमा कीर्तिर्धर्मक्षाचरितो महान्‌,विप्रवर दत्तात्रेयजीकी कृपासे मुझे इस लोकमें महान्‌ बल, उत्तम कीर्ति और महान्‌ धर्मकी प्राप्ति हुई है

Arjuna uvāca: Dattātreya-prasādāc ca mayā prāptam idaṁ balam | loke ca paramā kīrtir dharmaś ca ācarito mahān ||

ด้วยพระกรุณาแห่งทัตตาเตรยะ ข้าพเจ้าจึงได้กำลังนี้มา และในโลกนี้เองข้าพเจ้าได้เกียรติยศสูงสุด ทั้งได้ประพฤติธรรมอันยิ่งใหญ่

दत्तात्रेय-प्रसादात्from the grace of Dattatreya
दत्तात्रेय-प्रसादात्:
Apadana
TypeNoun
Rootदत्तात्रेयप्रसाद
FormMasculine, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मयाby me / I
मया:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
प्राप्तम्obtained / attained
प्राप्तम्:
TypeVerb
Rootप्राप्
FormNeuter, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
इदम्this
इदम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
बलम्strength
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative, Singular
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
परमाsupreme
परमा:
TypeAdjective
Rootपरम
FormFeminine, Nominative, Singular
कीर्तिःfame
कीर्तिः:
Karma
TypeNoun
Rootकीर्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
धर्म-क्षःprotector of dharma
धर्म-क्षः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
आचरितःpractised / observed
आचरितः:
TypeVerb
Rootआचर्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
महान्great
महान्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
D
Dattātreya

Educational Q&A

True strength and lasting renown are presented as fruits of divine/saintly grace joined with the lived practice of dharma. The verse links inner power (bala), social honor (kīrti), and ethical conduct (dharma) as mutually reinforcing outcomes of righteous living under the guidance and blessing of a realized teacher like Dattātreya.

Arjuna speaks in the Anuśāsana context of instruction on dharma, acknowledging that his exceptional power and reputation are not merely personal achievements but were attained through Dattātreya’s favor, and he emphasizes that he has also actively practiced great dharma—framing his status as grounded in ethical conduct and spiritual benefaction.