Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

त्वया च विपुलं राज्यं बल॑ धर्म श्रुतं तथा । दत्तात्रेयप्रसादेन प्राप्त परमदुर्लभम्‌,स्वयं तुम्हें भी जो परम दुर्लभ विशाल राज्य, बल, धर्म तथा शास्त्रज्ञानकी प्राप्ति हुई है, वह विप्रवर दत्तात्रयजीकी कृपासे ही सम्भव हुआ है

tvayā ca vipulaṃ rājyaṃ balaṃ dharma-śrutaṃ tathā | dattātreya-prasādena prāptaṃ paramadurlabham ||

อรชุนกล่าวว่า “แม้ท่านเองก็ได้รับสิ่งอันยากยิ่งจะได้มา—ราชอาณาจักรอันกว้างใหญ่ กำลัง และความรู้แห่งธรรมะกับคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์—ทั้งหมดนี้ด้วยพระกรุณาของฤๅษีผู้ประเสริฐ ทัตตาเตรยะ”

त्वयाby you / through you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Tritiya, Eka
and
:
TypeIndeclinable
Root
विपुलम्vast, abundant
विपुलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविपुल
FormNapumsaka, Dvitiiya, Eka
राज्यम्kingdom, sovereignty
राज्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्य
FormNapumsaka, Dvitiiya, Eka
बलम्strength, power
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
FormNapumsaka, Dvitiiya, Eka
धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormPum, Dvitiiya, Eka
श्रुतम्learning, sacred knowledge (what is heard)
श्रुतम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्रुत
FormNapumsaka, Dvitiiya, Eka
तथाlikewise, also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
दत्तात्रेय-प्रसादेनby the grace of Dattatreya
दत्तात्रेय-प्रसादेन:
Karana
TypeNoun
Rootदत्तात्रेयप्रसाद
FormPum, Tritiya, Eka
प्राप्तम्obtained, attained
प्राप्तम्:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
Formक्त (past passive participle), Napumsaka, Prathama/Dvitiiya, Eka
परम-दुर्लभम्supremely hard to obtain
परम-दुर्लभम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरमदुर्लभ
FormNapumsaka, Dvitiiya, Eka

अजुन उवाच

A
Arjuna
D
Dattātreya