Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

न त्वं मूढ विजानीषिे ब्राह्मण क्षत्रियाद्‌ वरम्‌ । सहितो ब्राह्माणेनेह क्षत्रिय: शास्ति वै प्रजा:

na tvaṁ mūḍha vijānīṣe brāhmaṇa kṣatriyād varam | sahito brāhmaṇeneha kṣatriyaḥ śāsti vai prajāḥ ||

“เจ้าผู้หลงเขลา ย่อมไม่เข้าใจว่าพราหมณ์ประเสริฐกว่ากษัตริยะ ในโลกนี้ กษัตริยะย่อมปกครองและพิทักษ์ประชาชนได้ก็ด้วยการเกื้อหนุนของพราหมณ์เท่านั้น”

not
:
TypeIndeclinable
Root
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
मूढO fool
मूढ:
TypeNoun
Rootमूढ
FormMasculine, Vocative, Singular
विजानीषि(you) know/understand
विजानीषि:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
ब्राह्मणO brahmin
ब्राह्मण:
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Vocative, Singular
क्षत्रियात्than a kshatriya / from a kshatriya
क्षत्रियात्:
Apadana
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Ablative, Singular
वरम्better/superior
वरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Singular
सहितःaccompanied (by), together with
सहितः:
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्राह्मणेनby/with a brahmin
ब्राह्मणेन:
Karana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Instrumental, Singular
इहhere, in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
क्षत्रियःthe kshatriya
क्षत्रियः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
शास्तिrules/governs/protects
शास्ति:
TypeVerb
Rootशास्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
प्रजाःthe subjects/people
प्रजाः:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Accusative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Brahmana
K
Kshatriya
P
Praja (subjects/people)

Educational Q&A

Political power (kṣatra) is meant to function under the guidance of spiritual-intellectual authority (brāhmaṇa). The verse asserts that righteous governance and protection of the people become effective when the ruler is supported by learned, dharma-grounded counsel.

Bhīṣma delivers an admonition—framed as a rebuke to a ‘deluded’ listener—stating that one fails to grasp the higher status of the Brāhmaṇa. He explains that a Kṣatriya’s ability to rule and safeguard the populace depends upon alliance with and guidance from Brāhmaṇas.