Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

भीष्मस्योत्तरायणप्रतीक्षा तथा युधिष्ठिरागमनम् | Bhīṣma’s uttarāyaṇa moment and Yudhiṣṭhira’s arrival

शूरसेनेषु भूत्वा स द्वारकायां वसन प्रभु: । पालयिष्यति गां देवीं विजित्य नयवित्‌ सदा,नीतिवेत्ता भगवान्‌ श्रीकृष्ण शूरसेन देश (मथुरा-मण्डल)-में अवतीर्ण होकर वहाँसे द्वारकापुरीमें जाकर रहेंगे और समस्त राजाओंको जीतकर सदा इस पृथ्वीदेवीका पालन करेंगे

Śūraseneṣu bhūtvā sa Dvārakāyāṁ vasan prabhuḥ | pālayiṣyati gāṁ devīṁ vijitya nayavit sadā, nītivettā bhagavān Śrīkṛṣṇaḥ Śūrasena-deśe (Mathurā-maṇḍale) avatīrṇo bhūtvā tatraiva Dvārakā-purīṁ gatvā nivatsyati iti |

เมื่ออุบัติในหมู่ชูรเสน แล้วประทับเป็นเจ้าในทวารกา พระผู้เป็นเจ้าจะทรงพิชิตบรรดากษัตริย์ทั้งหลาย และด้วยนโยบายอันชอบธรรมจะทรงอภิบาลพระแม่ธรณีนี้อยู่เนืองนิตย์

शूरसेनेषुamong/in the Śūrasenas (country/people)
शूरसेनेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशूरसेन
FormMasculine, Locative, Plural
भूत्वाhaving become/being born (having come to be)
भूत्वा:
Karta
TypeVerb
Rootभू
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here), Non-finite
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
द्वारकायाम्in Dvārakā
द्वारकायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्वारका
FormFeminine, Locative, Singular
वसन्dwelling/residing
वसन्:
Karta
TypeVerb
Rootवस्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
प्रभुःthe lord/master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
पालयिष्यतिwill protect/maintain
पालयिष्यति:
Karta
TypeVerb
Rootपाल्
FormSimple Future (लृट्), Third, Singular, Parasmaipada
गाम्the earth (lit. cow/land)
गाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Accusative, Singular
देवीम्the goddess (Earth-goddess)
देवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Accusative, Singular
विजित्यhaving conquered
विजित्य:
Karta
TypeVerb
Rootजि
Formक्त्वा (absolutive/gerund) with vi-, Parasmaipada (usage-neutral here), Non-finite
नयवित्knower of polity/leadership
नयवित्:
Karta
TypeNoun
Rootनयवित्
FormMasculine, Nominative, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
नीतिवेत्ताknower of नीति (statecraft/ethics)
नीतिवेत्ता:
Karta
TypeNoun
Rootनीतिवेत्तृ
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवान्the blessed/lordly one
भगवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रीकृष्णःŚrī Kṛṣṇa
श्रीकृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootश्रीकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular

ईश्वर उवाच

Ī
Īśvara
Ś
Śrī Kṛṣṇa
Ś
Śūrasena (people/region)
M
Mathurā-maṇḍala (Mathurā region)
D
Dvārakā (Dvārakāpurī)
P
Pṛthivī / Bhū-devī (Earth goddess)
K
kings (rājānaḥ, implied)

Educational Q&A

Legitimate power is justified by dharma: the ideal ruler conquers not for ego but to establish order, and then protects the Earth through nīti—ethical policy, restraint, and welfare-oriented governance.

Īśvara foretells Śrī Kṛṣṇa’s descent in the Śūrasena/Mathurā region, his residence in Dvārakā, his victory over opposing kings, and his ongoing role as a master of statecraft who safeguards the Earth as a divine trust.