Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

भीष्मस्योत्तरायणप्रतीक्षा तथा युधिष्ठिरागमनम् | Bhīṣma’s uttarāyaṇa moment and Yudhiṣṭhira’s arrival

अन्तर्धाम्नो हविर्धामा प्रजापतिरनिन्दित: । प्राचीनबर्हिर्भविता हविर्धाम्न: सुतो महान्‌,अन्तर्धामासे अनिन्द्य प्रजापति हविर्धामाकी उत्पत्ति होगी। हविर्धामाके पुत्र महाराज प्राचीनबर्हि होंगे

antardhāmno havirdhāmā prajāpatir aninditaḥ | prācīnabarhir bhavitā havirdhāmnaḥ suto mahān |

จากอันตัรธามา จะบังเกิดปรชาปติผู้ปราศจากมลทินนามว่า หวิรธามา และจากหวิรธามา จะมีโอรสผู้ยิ่งใหญ่ คือพระราชา ปราจีนบรรหิ

अन्तर्धाम्नःof Antardhāman
अन्तर्धाम्नः:
Sambandha
TypeNoun
Rootअन्तर्धामन्
FormMasculine, Genitive, Singular
हविर्धामाHavirdhāman (name)
हविर्धामा:
Karta
TypeNoun
Rootहविर्धामन्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रजापतिःPrajāpati
प्रजापतिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजापति
FormMasculine, Nominative, Singular
अनिन्दितःblameless, faultless
अनिन्दितः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootअनिन्दित
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राचीनबर्हिःPrācīnabarhi (name; 'having ancient sacred grass')
प्राचीनबर्हिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्राचीनबर्हि
FormMasculine, Nominative, Singular
भविताwill be / will become
भविता:
TypeVerb
Rootभू
FormPeriphrastic Future (Lṛṭ), Third, Singular
हविर्धाम्नःof Havirdhāman
हविर्धाम्नः:
Sambandha
TypeNoun
Rootहविर्धामन्
FormMasculine, Genitive, Singular
सुतःson
सुतः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Nominative, Singular
महान्great
महान्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular

ईश्वर उवाच

Ī
Īśvara
A
Antardhāman
H
Havirdhāman
P
Prajāpati
P
Prācīnabarhis

Educational Q&A

The verse underscores dharmic continuity through a revered lineage: progenitors and kings are described as 'blameless,' implying that moral excellence and ritual order are integral to legitimate succession and social stability.

Īśvara is recounting a genealogical sequence: Antardhāman begets the Prajāpati Havirdhāman, and Havirdhāman in turn begets the eminent king Prācīnabarhis.