Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)

एष देव मया प्रोक्तः स्त्रीधर्मो वचनात्‌ तव । या त्वेवंभाविनी नारी सा पतिव्रतभागिनी,देव! आपकी आज्ञासे मैंने यह स्त्रीधर्मका वर्णन किया है। जो नारी ऊपर बताये अनुसार अपना जीवन बनाती है, वह पातिव्रत-धर्मके फलकी भागिनी होती है

eṣa deva mayā proktaḥ strīdharmaḥ vacanāt tava | yā tv evaṃbhāvinī nārī sā pativratabhāginī ||

ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า ด้วยพระบัญชาของพระองค์ ข้าพเจ้าได้กล่าวถึงธรรมของสตรีนี้แล้ว สตรีผู้ดำเนินชีวิตตามที่กล่าวย่อมเป็นผู้มีส่วนในผลแห่งปติวรตา—ความซื่อสัตย์มั่นคงต่อสามีดุจเป็นพรตอันศักดิ์สิทธิ์

एषःthis
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
देवO lord
देव:
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Vocative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Singular
प्रोक्तःsaid/declared
प्रोक्तः:
TypeVerb
Rootप्र-वच्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
स्त्रीधर्मःduty of a woman
स्त्रीधर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootस्त्रीधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
वचनात्from/according to the word (command)
वचनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Ablative, Singular
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
याwho (she who)
या:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Nominative, Singular
त्व्that (indeed)
त्व्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
एवंभाविनीof such disposition/acting thus
एवंभाविनी:
TypeAdjective
Rootएवंभाविन्
FormFeminine, Nominative, Singular
नारीwoman
नारी:
Karta
TypeNoun
Rootनारी
FormFeminine, Nominative, Singular
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
पतिव्रतभागिनीa sharer in the fruit of wifely fidelity (pativrata)
पतिव्रतभागिनी:
Karta
TypeNoun
Rootपतिव्रतभागिन्
FormFeminine, Nominative, Singular
देवO lord
देव:
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Vocative, Singular

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī-Maheśvara (Mahādeva/Śiva)
D
Deva (addressed lord)