Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

ब्राह्मणपूजायां व्युष्टिः — Vyuṣṭi (Merit-Outcome) of Honoring Brāhmaṇas: Kṛṣṇa and Durvāsā

भीष्म उवाच अहं ते कथयिष्यामि कथामतिमनोहराम्‌ । अस्य विष्णो: पुरा राजन्‌ प्रभावो यो मया श्रुत:,भीष्मजी बोले--बेटा! अब मैं तुम्हें एक अत्यन्त मनोहर कथा सुना रहा हूँ। राजन! पूर्वकालमें इन भगवान्‌ नारायण और महादेवजीका जो प्रभाव मैंने सुन रखा है, उसको तथा पार्वतीजीके संदेह करनेपर शिव और पार्वतीमें जो संवाद हुआ था, उसको भी बता रहा हूँ, सुनो

bhīṣma uvāca: ahaṃ te kathayiṣyāmi kathām atimanoharām | asya viṣṇoḥ purā rājan prabhāvo yo mayā śrutaḥ |

ภีษมะกล่าวว่า: ข้าแต่พระราชา ข้าพเจ้าจักเล่าเรื่องอันยิ่งนักที่ชวนให้ใจเพลิดเพลินแก่ท่าน ข้าพเจ้าจักบรรยายมหิทธิฤทธิ์อันโบราณของพระวิษณุองค์นี้ ตามที่ข้าพเจ้าเคยได้สดับมา

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
कथयिष्यामिI will narrate
कथयिष्यामि:
TypeVerb
Rootकथय्
FormFuture, First, Singular, Parasmaipada
कथाम्a story
कथाम्:
Karma
TypeNoun
Rootकथा
FormFeminine, Accusative, Singular
अति-मनोहराम्very charming
अति-मनोहराम्:
TypeAdjective
Rootअतिमनोहरा
FormFeminine, Accusative, Singular
अस्यof this
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
विष्णोःof Vishnu
विष्णोः:
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Genitive, Singular
पुराformerly, in olden times
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रभावःmight, greatness, power
प्रभावः:
Karma
TypeNoun
Rootप्रभाव
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwhich/that
यः:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Singular
श्रुतःheard
श्रुतः:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPast Passive Participle (kta), Masculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
V
Vishnu
K
King (Yudhishthira, implied addressee)