ब्राह्मणपूजायां व्युष्टिः — Vyuṣṭi (Merit-Outcome) of Honoring Brāhmaṇas: Kṛṣṇa and Durvāsā
ततो विष्णुर्गिरिं दृष्टवा निर्दग्धमरिकर्शन: । सौम्यैर्दष्टिनिपातैस्तं पुनः प्रकृतिमानयत्
tato viṣṇur giriṃ dṛṣṭvā nirdagdham arikarṣaṇaḥ | saumyair dṛṣṭinipātaiḥ taṃ punaḥ prakṛtim ānayat |
แล้วพระวิษณุ ผู้ปราบศัตรู ครั้นทอดพระเนตรเห็นภูเขาถูกเผาจนสิ้น ก็ทรงโปรยปรายสายพระเนตรอันอ่อนโยนเป็นมงคลลงไป และทรงฟื้นคืนให้กลับสู่สภาพเดิม—ให้เขียวชอุ่มดังแต่ก่อน
भीष्म उवाच
The verse highlights that true divine or righteous power is not merely destructive; it is guided by compassion and aims at restoring prakṛti (the proper, balanced state). After demonstrating might, the Lord re-establishes harmony, modeling restraint and benevolence.
Bhīṣma narrates that Viṣṇu (identified with Śrī Kṛṣṇa) sees a mountain that has been burned and, by casting a gentle glance, restores it to its former natural condition—green and whole again.