Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda
Forest-Stage Discipline and Austerity
यश्चैतदेवं जानीयाज्ज्ञात्वा वा कुरुतेडनघ । सदोषो<दोषवांश्रेह तैर्गुणै: सह युज्यते
yaś caitad evaṁ jānīyāj jñātvā vā kurute 'nagha | sadoṣo 'doṣavān śreṣṭha tair guṇaiḥ saha yujyate ||
ภีษมะกล่าวว่า “โอ้ผู้ปราศจากบาป ผู้ใดรู้คำสอนนี้ดังนี้ และเมื่อรู้แล้วประพฤติตาม แม้เคยมีมลทินแห่งโทษ ก็ย่อมหลุดพ้นจากโทษนั้น และประกอบพร้อมด้วยคุณธรรมเหล่านั้น ตั้งมั่นในความประเสริฐ”
भीष्म उवाच
Mere awareness is not enough; when one truly understands dharma and then practices it, past moral faults lose their hold, and the person becomes established in virtues.
In Anushasana Parva, Bhishma continues instructing the king on dharma. Here he emphasizes the transformative effect of correctly understanding a teaching and living by it: ethical practice purifies and cultivates noble qualities.