Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Nārāyaṇa-tejas: Kṛṣṇa’s Vrata, the Fire-Manifestation, and the Sages’ Inquiry (अनुशासन पर्व, अध्याय १२६)

“जिस कुलमें पति अपनी पत्नीसे और पत्नी अपने पतिसे संतुष्ट रहती हो, वहाँ सदा कल्याण होता है ।।

Bhīṣma uvāca: Yatra kule patiḥ svāṃ patnīṃ prati ca patnī svam patiṃ prati ca saṃtuṣṭā bhavati, tatra sadā kalyāṇaṃ bhavati. Adbhir gātrān malaṃ iva, tamo 'gniprabhyā yathā; dānena tapasā caiva sarva-pāpam apohati.

ภีษมะกล่าวว่า “ในตระกูลใดที่สามีพอใจในภรรยา และภรรยาพอใจในสามี สวัสดิมงคลย่อมสถิตอยู่เสมอ ดุจน้ำชำระมลทินจากกาย และรัศมีแห่งไฟขจัดความมืดฉันใด ทานและตบะก็ขจัดบาปทั้งปวงของมนุษย์ฉันนั้น”

यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
अद्भिःby waters
अद्भिः:
Karana
TypeNoun
Rootअप्
FormFeminine, Instrumental, Plural
गात्रात्from the body/limb
गात्रात्:
Apadana
TypeNoun
Rootगात्र
FormNeuter, Ablative, Singular
मलम्impurity, dirt
मलम्:
Karma
TypeNoun
Rootमल
FormNeuter, Accusative, Singular
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
तमःdarkness
तमः:
Karma
TypeNoun
Rootतमस्
FormNeuter, Accusative, Singular
अग्नि-प्रभयाby the radiance of fire
अग्नि-प्रभया:
Karana
TypeNoun
Rootअग्नि-प्रभा
FormFeminine, Instrumental, Singular
यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
दानेनby giving, by charity
दानेन:
Karana
TypeNoun
Rootदान
FormNeuter, Instrumental, Singular
तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, certainly
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सर्व-पापम्all sin
सर्व-पापम्:
Karma
TypeNoun
Rootसर्व-पाप
FormNeuter, Accusative, Singular
अपोहतिremoves, drives away
अपोहति:
TypeVerb
Rootअप-ऊह्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
H
husband (pati)
W
wife (patnī)
W
water (ap)
F
fire (agni)
D
darkness (tamas)

Educational Q&A

Bhishma teaches that harmony in marriage—mutual contentment between husband and wife—creates lasting welfare in the household, and that moral purification is achieved through dāna (generosity) and tapas (disciplined austerity), which remove sin as effectively as water cleans the body and firelight dispels darkness.

In the Anuśāsana Parva, Bhishma instructs Yudhiṣṭhira on dharma. Here he emphasizes household ethics and personal purification, using vivid everyday analogies (washing with water, darkness removed by firelight) to explain how virtuous conduct sustains family well-being and how dāna and tapas cleanse moral faults.