Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Kīṭopākhyāna: Prajā-pālana as Kṣatra-vrata and the Attainment of Brāhmaṇya

शुक्राच्च तात सम्भूतिर्मांसस्येह न संशय: । भक्षणे तु महान्‌ दोषो निवृत्त्या पुण्यमुच्यते

śukrāc ca tāta sambhūtir māṁsasy eha na saṁśayaḥ | bhakṣaṇe tu mahān doṣo nivṛttyā puṇyam ucyate, tāta ||

ลูกเอ๋ย ที่นี่ไม่มีข้อสงสัยเลยว่าเนื้อย่อมเกิดจากเชื้อกำเนิด แต่การกินเนื้อมีโทษทางธรรมอย่างใหญ่หลวง เพราะฉะนั้นบุญย่อมกล่าวว่าอยู่ที่การงดเว้นจากมัน บุตรเอ๋ย

शुक्रात्from semen
शुक्रात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशुक्र
FormNeuter, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तातdear (son), O child
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
सम्भूतिःorigin, production
सम्भूतिः:
Karta
TypeNoun
Rootसम्भूति
FormFeminine, Nominative, Singular
मांसस्यof flesh/meat
मांसस्य:
TypeNoun
Rootमांस
FormNeuter, Genitive, Singular
इहhere (in this matter/world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
not
:
TypeIndeclinable
Root
संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular
भक्षणेin eating/consumption
भक्षणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभक्षण
FormNeuter, Locative, Singular
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
महान्great
महान्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular
दोषःfault, sin
दोषः:
Karta
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Nominative, Singular
निवृत्त्याby abstaining/cessation
निवृत्त्या:
Karana
TypeNoun
Rootनिवृत्ति
FormFeminine, Instrumental, Singular
पुण्यम्merit, virtue
पुण्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुण्य
FormNeuter, Nominative, Singular
उच्यतेis said/declared
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Passive, Third, Singular
तातO dear one
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

Meat-eating is presented as ethically blameworthy (doṣa), and abstaining from it (nivṛtti) is praised as a source of religious merit (puṇya).

In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma addresses a listener as “tāta” and argues against meat consumption, grounding the admonition in a view of meat’s bodily origin and concluding that virtue lies in refraining.