Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Bhaṅgāśvanopākhyāna — On comparative affection in strī–puruṣa union (भङ्गाश्वनोपाख्यानम्)

न चैवास्यान्तरं राजन्‌ स ददर्श महात्मन: । कस्यचित्त्वय कालस्य मृगयां गतवान्‌ नृप:,राजन! बहुत ढूँढ़नेपर भी वे उस महामना नरेशका कोई छिद्र न देख सके। कुछ कालके अनन्तर राजा भंगास्वन शिकार खेलनेके लिये वनमें गये

na caivāsyāntaraṃ rājan sa dadarśa mahātmanaḥ | kasyacit tvayā kālasya mṛgayāṃ gatavān nṛpaḥ ||

ข้าแต่พระราชา แม้ตรวจตราอย่างถี่ถ้วน ก็ไม่อาจพบช่องโหว่หรือจุดอ่อนใด ๆ ในพระราชาผู้มีจิตใจยิ่งใหญ่นั้นได้ ครั้นกาลล่วงไปไม่นาน พระราชาก็เสด็จเข้าสู่ป่าเพื่อการล่าสัตว์

not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अस्यof him/of this (king)
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
अन्तरम्gap/weak point/fault
अन्तरम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्तर
Formneuter, accusative, singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, vocative, singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Rootदृश्
Formperfect (liṭ), third, singular
महात्मनःof the great-souled (one)
महात्मनः:
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
Formmasculine, genitive, singular
कस्यचित्of some/after some
कस्यचित्:
TypePronoun
Rootकिम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
त्वयby you
त्वय:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
Forminstrumental, singular
कालस्यof time
कालस्य:
TypeNoun
Rootकाल
Formmasculine, genitive, singular
मृगयाम्hunt/hunting
मृगयाम्:
Karma
TypeNoun
Rootमृगया
Formfeminine, accusative, singular
गतवान्went (having gone)
गतवान्:
TypeVerb
Rootगम्
Formpast (kta-vat), singular, masculine, nominative
नृपःthe king
नृपः:
Karta
TypeNoun
Rootनृप
Formmasculine, nominative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
Y
Yudhishthira
K
King Bhangashvana
F
forest
H
hunt (mṛgayā)

Educational Q&A

Even a ruler of strong character may appear faultless to observers, yet dharma warns that circumstances and impulses (such as the lure of hunting) can open a ‘gap’ in vigilance; therefore sustained self-restraint and careful governance of desires are essential.

Bhīṣma continues a story: despite efforts to find any weakness in a noble king, none is seen; later, after some time, that king goes to the forest for hunting, setting up the next turn of events.