Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Bhaṅgāśvanopākhyāna — On comparative affection in strī–puruṣa union (भङ्गाश्वनोपाख्यानम्)

यूयं भड्भास्वनापत्यास्तापसस्येतरे सुता: । कश्यपस्य सुराश्चैव असुराश्च सुतास्तथा,“तुमलोग तो भंगास्वनके पुत्र हो और दूसरे सौ भाई एक तापसके लड़के हैं। फिर तुममें प्रेम कैसे रह सकता है? देवता और असुर तो कश्यपके ही पुत्र हैं, फिर भी उनमें प्रेम नहीं हो पाता है

yūyaṁ bhaḍbhāsvanāpatyās tāpasasyetare sutāḥ | kaśyapasya surāś caiva asurāś ca sutās tathā ||

ภีษมะกล่าวว่า—“พวกท่านเป็นบุตรของภัฑภาสวะ ส่วนพี่น้องอื่นเป็นบุตรของดาบส เมื่อกำเนิดต่างกันเช่นนี้ ความรักใคร่กันจะมั่นคงได้อย่างไร แม้เทวะและอสูรทั้งปวงก็เป็นบุตรของกัศยปะเหมือนกัน แต่ความรักและความพร้อมเพรียงก็ยังไม่บังเกิดในหมู่เขา”

यूयम्you (all)
यूयम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Prathama, Bahuvacana
भड्भास्वनof Bhaḍbhāsvana (proper name)
भड्भास्वन:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभड्भास्वन (नाम)
FormPum, Shashthi, Eka
अपत्याःoffspring/children
अपत्याः:
Karta
TypeNoun
Rootअपत्य
FormNapumsaka, Prathama, Bahuvacana
तापसस्यof an ascetic
तापसस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतापस
FormPum, Shashthi, Eka
इतरेthe others
इतरे:
Karta
TypeAdjective
Rootइतर
FormPum, Prathama, Bahuvacana
सुताःsons
सुताः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormPum, Prathama, Bahuvacana
कश्यपस्यof Kaśyapa
कश्यपस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकश्यप
FormPum, Shashthi, Eka
सुराःgods
सुराः:
Karta
TypeNoun
Rootसुर
FormPum, Prathama, Bahuvacana
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
असुराःasuras/demons
असुराः:
Karta
TypeNoun
Rootअसुर
FormPum, Prathama, Bahuvacana
and
:
TypeIndeclinable
Root
सुताःsons
सुताः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormPum, Prathama, Bahuvacana
तथाso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Bhaḍbhāsva
A
an ascetic (tapasvin)
K
Kaśyapa
D
Devas (Suras)
A
Asuras